Versteigerungsbedingungen
Die Auktion erfolgt gegen Bezahlung in Schweizer Franken mit einem Aufgeld von 20.0 % auf den Zuschlagspreis.
Bei Auslieferungen in der Schweiz erhöht sich der Endpreis (Zuschlagspreis und Aufgeld und Versandspesen) für
Silber- und Bronzemünzen sowie Medaillen um die MWST. Im Ausland erhobene Gebühren irgendwelcher Art sind vom Käufer zu bezahlen.
Der Gesamtpreis ist nach erfolg¬tem Zuschlag fällig. Das Eigentumsrecht wird erst mit der vollständigen Bezahlung vom Käufer erworben.
Für verspätete Zahlung wird ein Verzugszins von 1 % pro Monat in Rechnung gestellt.
Gebote, die 80 % des Schätzpreises unterschreiten, können nicht berücksichtigt werden. Schriftliche Gebote haben Vorrang.
Jeder Ersteigerer verpflichtet sich, für die durch ihn getätigte Erwerbung persönlich zu haften.
Er kann nicht geltend machen, im Auftrag Dritter gehandelt zu haben. Der Zuschlag verpflichtet zur Abnahme.
Die Beschreibung der Stücke und deren Erhaltungsgrade erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen.
Die Echtheit der Stücke wird garantiert. Berechtigte Reklamationen werden bis 8 Tage nach Erhalt der Stücke berücksichtigt.
Der Versand der ersteigerten Stücke erfolgt nach vollständiger Bezahlung der Rechnung auf Kosten und Risiko des Käufers.
Im Übrigen kommen die ortsüblichen Gantbedingungen zur Anwendung.
Der Versand in die Russische Föderation erfolgt ausdrücklich auf eigenes Risiko des Empfängers.
Gerichtsstand für alle Verfahren ist Zürich 1. Nur der deutsche Text der Auktionsbedingungen ist rechtsgültig.
Durch Abgabe eines mündlichen oder schriftlichen Gebotes werden die vorliegenden Auktionsbedingungen anerkannt.
Conditions générales de vente
La vente aux enchères s’effectue en francs suisses. Au prix d’adjudication s’ajoute une commission d’achat de 20.0 %.
En cas de livraison en Suisse, au prix d’achat global (comprenant le prix d’adjudication, les frais acheteurs, et les frais d’expédition)
doit être appliqué la T.V.A. Suisse sur les monnaies et les médailles d’argent et de bronze.
Tous droits et taxes dus à l’étranger sont à la charge de l’acheteur. Le paiement est dû immédiatement après l’adjudication.
1 % d’intérêt sera facturé en cas de retard. Le transfert de propriété n’est effectif qu’après le paiement intégral.
Les ordres d’achats inférieurs à 80 % de nos estimations ne seront pas prix en compte.
A montant égal, les ordres d’achat écrits sont prioritaires.
Chaque adjudicataire s’engage pour ses achats, et il ne peut prétendre avoir porté enchères pour le compte d’un tiers.
L’adjudication est un engagement irrévocable pour l’acquéreur.
Les descriptions des lots, et leurs états de conservation, sont données en bonne foi.
L’authenticité des monnaies est garantie.
Toute réclamation justifiée sera prise en compte pendant les huit jours qui suivent la remise des monnaies.
L’envoi des lots adjugés sera effectué, après paiement, aux frais et aux risques de l’acheteur.
La livraison a la Russie est expressément soumise au propre risque du destinataire.
Les conditions locales de vente aux enchères seront appliquées.
Seul le texte allemand de ces conditions de vente fait foi. En tant que de besoin, le tribunal responsable sera celui de Zürich 1.
Tout enchérisseur, oral ou écrit, reconnaît avoir pris connaissance des conditions générales de vente ci-dessus.
Conditions of Sale
All sales will be made through payment in Swiss Francs,
with the addition of a buyer’s premium of 20.0 % on the hammer price.
For all lots delivered in Switzerland there is the additional Swiss VAT due on the hammer price and on the buyer’s premium for silver and
bronze coins, and for medals.
The purchaser is responsible for all taxes and fees due for delivery of lots outside of Switzerland.
Payment is due immediately following conclusion of the sale.
Full title to purchases is only obtained upon full payment.
A charge of 1 % per month will be assessed for delayed payments.
Bids below 80 % of the estimated prices will not be accepted.
Written bids take preference over room bids.
Buyers are personally responsible for their own purchases and cannot claim to act on the account or instructions of a third party.
Adjudication occurs on the fall of the hammer and commits the bidder to acceptance of the lot.
The lot descriptions, including the degree of preservation, are opinions and made in good faith.
The authenticity of all coins is guaranteed.
Justified complaints can only be considered if made within eight days of the auction.
Upon receipt of full payment, shipment of lots will be arranged for the purchaser at his expense and risk.
In general, the usual conditions applied to auctions held in Zürich apply here.
Shipping to the Russian Federation will only be made at the recipient’s own risk.
Exclusive jurisdiction for any legal proceedings shall be Zürich 1.
Although the Conditions of Sale are provided in English, French and German, only the German text is legally valid.
The bidder accepts these conditions of sale by the submission of a bid, whether verbal or written.